dimecres, 23 de març del 2011

NO ENS OBLIDEM


No ens oblidem.
I com hem arribat a pensar que la causa puga ser per no entendre l'idioma, ho anem a posar en diverses llengües. A veure si tenim més sort.

Volem saber qui va ordenar retirar la placa (català)

Nork agindu zuen plaka kendu jakin nahi dugu (euskera)
Queremos saber quen ordenou a retirada da placa (gallec)
Queremos saber quien ordenó la retirada de las placa (castellà)
We want to know the one who ordered to withdraw the plate (anglés)
Nous voulons savoir celui qui a ordonné de retirer la plaque
(francès)
Wir wollen wissen, wer bestellt die plaque entfernt
(alemany)
نريد أن نعرف من أمر إزالة ك (àrab)
Vogliamo sapere chi ha ordinato la rimozione della placca
(italià)
Мы хотим знать, кто заказал доска удалены (rus)
Tunataka kujua nani aliamrisha plaque kuondolewa (suajili)

I per si de cas, l'última en llatí:
Quaerimus qui iussit remota plaque
Si el/la responsable segueix sense entendre, que ens ho faça saber i buscarem més llengües.

6 comentaris:

Anònim ha dit...

Feu bé de n'oblidar: hem estat la risa del país gràcies al frikisme de Juli Montgud, a l'ineptitud de l'alcaldessa Agustina Brines, a l'arrogància de l'ipresentable Eladi Mainar i al nepotisme de Joan Serra. VERGONYA CAVALLERS VERGONYA !

Anònim ha dit...

En sembla a mi que el responsable seguira sense voler entendre res.

Anònim ha dit...

Eh!! que listos!!! sabeu fer ús del traductor... un pin per a vosaltres!!! o será millor una baralla de cartes PER A QUE NO S'ABURRIU TANT????

Anònim ha dit...

Tot el que vullgues, però qui va manar llevar la placa?

Anònim ha dit...

jo mateixa, per que no feia bonico

Anònim ha dit...

Al tall havieu de anar vosatros al carrer xuplons.